-
1 hail
I [heɪl] II [heɪl]verbo impersonale grandinare (anche fig.)III [heɪl] IV [heɪl]1) (call, signal to) chiamare [person, taxi]; salutare [ ship]2) (praise)to hail sb. as — acclamare o salutare qcn. come
to hail sth. as (being) sth. — salutare qcs. come qcs
•* * *I 1. [heil] noun1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.)2) (a shower (of things): a hail of arrows.)2. verb(to shower hail: It was hailing as I drove home.)II 1. [heil] verb1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.)2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.)2. noun(a shout (to attract attention): Give that ship a hail.)3. interjection(an old word of greeting: Hail, O King!)* * *I [heɪl]1. n2. viII [heɪl]1. n(greeting, call) grido di saluto2. excl oldhail, Caesar! — ave, Cesare!
3. vt4. vi* * *hail (1) /heɪl/n.1 [u] (meteor.) grandine2 (fig.) grandine; gragnola; rovescio; scarica; diluvio: a hail of stones [of blows], una gragnola di sassi [di colpi]; a hail of bullets, una scarica di pallottole● (ass.) hail insurance, assicurazione contro la grandine □ a hail of abuse, una lunga sfilza d'insulti.hail (2) /heɪl/inter.(spec. lett., poet.) salve!; salute!; ave!: Hail Mary, Ave Maria.hail (3) /heɪl/n.saluto; grido di saluto; acclamazione● to be within hail, essere a portata di voce.(to) hail (1) /heɪl/A v. i. (di solito, impers.)1 grandinare: It hails [it is hailing], grandina [sta grandinando]B v. t.(to) hail (2) /heɪl/v. t. e i.1 fare un cenno a; (poet.) salutare; chiamare ( a gran voce): He hailed me and shook my hand, mi salutò e mi diede la mano; We hailed a taxi, abbiamo fermato un taxi con un cenno2 acclamare; proclamare a gran voce; salutare (fig.): They hailed him their leader, lo hanno acclamato loro capo; The novel was hailed as a masterpiece, il romanzo è stato salutato come un capolavoro● ( di nave e, form. o scherz., di persona) to hail from, venire da ( porto d'origine o luogo di nascita o di residenza) □ (naut.) to hail a passing ship, dare la voce a una nave che passa □ (fam. USA) hail Columbia, (inter.) al diavolo!; (sost.) parolacce.* * *I [heɪl] II [heɪl]verbo impersonale grandinare (anche fig.)III [heɪl] IV [heɪl]1) (call, signal to) chiamare [person, taxi]; salutare [ ship]2) (praise)to hail sb. as — acclamare o salutare qcn. come
to hail sth. as (being) sth. — salutare qcs. come qcs
•
Перевод: с английского на итальянский
с итальянского на английский- С итальянского на:
- Английский
- С английского на:
- Итальянский